Constituição da Islândia de 1944 (revisada em 2013)
I
Artigo 1
A Islândia é uma república com um governo parlamentar.
Artigo 2
Althingi e o Presidente da Islândia exercem conjuntamente o poder legislativo . O Presidente e outras autoridades governamentais mencionadas nesta Constituição e em outras partes da lei exercem o poder executivo. Os juízes exercem o poder judicial .
II
Artigo 3
O Presidente da Islândia será eleito pelo povo.
Artigo 4
Qualquer pessoa que tenha pelo menos trinta e cinco anos de idade e preencha os requisitos necessários para votar nas eleições para o Althingi, com exceção do requisito de residência, é elegível para ser eleito Presidente.
Artigo 5
O Presidente será eleito por escrutínio directo e secreto daqueles que são elegíveis para votar nas eleições para o Althingi. Um candidato presidencial deve ser proposto por não menos de 1500 votantes e não mais de 3000. O candidato, se houver mais de um, que receber mais votos é devidamente eleito Presidente. Se houver apenas um candidato, ele é devidamente eleito sem voto.
Outras disposições para a candidatura e eleição do Presidente serão feitas por lei , podendo-se prever que um determinado número de proponentes resida em cada bairro do país proporcionalmente ao número de votantes.
Artigo 6
O mandato do Presidente começa em 1º de agosto e termina em 31 de julho quatro anos depois. A eleição do Presidente ocorre em junho ou julho do ano em que expira o mandato .
Artigo 7
Se o Presidente falecer ou renunciar antes do termo do seu mandato, um novo Presidente será eleito por um período que termina em 31 de julho do quarto ano da eleição.
Artigo 8
Vagando o Gabinete do Presidente da República ou impedido o Presidente de exercer as suas funções por motivo de permanência no estrangeiro, doença ou outros motivos, o Primeiro-Ministro, o Presidente do Althingi e o Presidente do Supremo Tribunal exercem a função presidencial. autoridade. O Presidente do Althingi presidirá às suas reuniões. Na divergência de opinião entre eles, prevalecerá a maioria.
Artigo 9
O Presidente da República não pode ser membro do Althingi nem aceitar emprego remunerado no interesse de qualquer instituição pública ou empresa privada.
Os desembolsos de fundos do Estado ao Presidente ou a quem exerça a autoridade presidencial serão estabelecidos por lei. Esses desembolsos ao Presidente não poderão ser reduzidos durante o seu mandato .
Artigo 10
Ao assumir o cargo , o Presidente deve prestar juramento ou compromisso de defender a Constituição. Dois originais idênticos devem ser executados deste juramento ou penhor. Um será mantido pelo Althingi e o outro pelo Arquivo Nacional.
Artigo 11
O Presidente da República não pode ser responsabilizado por atos executivos. O mesmo se aplica àqueles que exercem autoridade presidencial.
O Presidente não pode ser processado criminalmente, exceto com o consentimento do Althingi.
O Presidente pode ser destituído do cargo antes do termo do seu mandato se for aprovado por maioria em plebiscito convocado de acordo com uma resolução adotada por três quartos dos membros do Althingi. Este plebiscito será realizado no prazo de dois meses a partir da data de adoção pelo Althingi da resolução. O Presidente não exercerá suas funções a partir do momento em que a resolução for adotada pelo Althingi até que os resultados do plebiscito sejam conhecidos.
Se a resolução do Althingi não for aprovada no plebiscito, o Althingi será imediatamente dissolvido e novas eleições convocadas.
Artigo 12
O Presidente da República deve residir em ou perto de Reykjavik.
Artigo 13
O Presidente confia a sua autoridade aos Ministros.
A sede do governo é em Reykjavik.
Artigo 14
Os ministros são responsáveis por todos os atos executivos. A prestação de contas dos Ministros é estabelecida por lei . Althingi pode destituir Ministros por causa de seus atos oficiais. O Tribunal de Impeachment tem competência nesses casos.
Artigo 15
O Presidente nomeia os Ministros e os exonera. Ele determina seu número e atribuições.
Artigo 16
O Conselho de Estado é composto pelo Presidente da República e pelos Ministros e é presidido pelo Presidente.
Leis e medidas governamentais importantes serão submetidas ao Presidente no Conselho de Estado.
Artigo 17
reuniões ministeriais para debater novas propostas legislativas e assuntos importantes do Estado. Além disso, reuniões ministeriais serão realizadas se um Ministro desejar levantar uma questão ali. As reuniões são presididas pelo Ministro convocado pelo Presidente da República para o efeito, designado Primeiro-Ministro.
Artigo 18
O Ministro que assinou uma medida deve, em regra, submetê-la ao Presidente.
Artigo 19
A assinatura do Presidente valida um ato legislativo ou medida governamental quando referendada por um Ministro.
Artigo 20
O Presidente nomeia os funcionários públicos nos termos da lei .
Ninguém pode ocupar cargos públicos a menos que tenha nacionalidade islandesa. Cada funcionário público deve fazer um juramento ou compromisso de defender a Constituição.
O Presidente pode destituir qualquer funcionário por ele designado.
O Presidente pode transferir funcionários de um cargo para outro desde que a sua remuneração oficial não seja reduzida e que tenham opção entre essa transferência e a reforma com pensão ou velhice, conforme previsto na lei.
Certas categorias de funcionários, para além das mencionadas no artigo 61.º, podem estar isentas por lei desta disposição.
Artigo 21
O Presidente da República celebra tratados com outros Estados. A menos que seja aprovado pelo Althingi, ele não pode fazer tais tratados se eles implicarem renúncia ou servidão no território ou nas águas territoriais, ou se exigirem mudanças no sistema do Estado.
Artigo 22
O Presidente da República convocará o Althingi o mais tardar dez semanas após as eleições gerais. O Presidente abre sessões regulares do Althingi todos os anos.
Artigo 23
O Presidente da República pode suspender as sessões do Althingi por um período limitado de tempo, mas não superior a duas semanas nem mais de uma vez por ano. O Althingi pode, no entanto, autorizar o Presidente a desviar-se desta disposição.
Se as sessões do Althingi tiverem sido adiadas, o Presidente da República pode, no entanto, convocar o Althingi conforme necessário. Além disso, o Presidente é obrigado a fazê-lo a pedido da maioria dos membros do Althingi.
Artigo 24
O Presidente da República pode dissolver o Althingi. Uma nova eleição deve ocorrer no prazo de 45 dias a partir do anúncio da dissolução. O Althingi reunir-se-á o mais tardar dez semanas após a sua dissolução. Os membros do Althingi manterão o seu mandato até ao dia da eleição.
Artigo 25
O Presidente da República pode submeter ao Althingi projetos de lei e projetos de resolução.
Artigo 26
Se o Althingi tiver aprovado um projeto de lei, será submetido ao Presidente da República para confirmação no prazo de duas semanas após a sua aprovação. Tal confirmação confere-lhe força de lei . Se o Presidente rejeitar um projeto de lei, ele será, no entanto, válido, mas, assim que as circunstâncias o permitirem, será submetido a votação por escrutínio secreto de todos os votantes, para aprovação ou rejeição. A lei se tornará nula se rejeitada, mas de outra forma mantém sua força.
Artigo 27
Todas as leis serão publicadas. A forma de publicação e a implementação das leis devem estar de acordo com a lei .
Artigo 28
Em caso de urgência, o Presidente pode emitir leis provisórias quando o Althingi não estiver em sessão. Tais leis não devem, no entanto, ser contrárias à Constituição. Devem ser sempre apresentados ao Althingi logo que este se convoque.
Se o Althingi não aprovar uma lei provisória, ou se não concluir a análise da lei dentro de seis semanas após a convocação, a lei será anulada.
Um orçamento provisório não pode ser emitido se o Althingi tiver aprovado o orçamento para o ano fiscal.
Artigo 29
O Presidente pode decidir que o processo por um crime seja arquivado se houver fortes razões para isso. O presidente concede perdão e anistia. No entanto, ele não pode absolver um Ministro de acusação ou de uma punição imposta pelo Tribunal de Impeachment, a menos que aprovado pelo Althingi.
Artigo 30
O Presidente, ou outras autoridades governamentais confiadas pelo Presidente, concede isenções de leis de acordo com a prática estabelecida.
III
Artigo 31
O Althingi será composto por 63 membros eleitos pelo povo por escrutínio secreto com base na representação proporcional para um mandato de quatro anos.
Os distritos eleitorais não devem ser em número inferior a seis e não superior a sete. Seus limites serão definidos por lei ; no entanto, a Junta Nacional de Eleições pode definir os limites dos distritos eleitorais em Reykjavik e seus arredores.
Para cada distrito eleitoral respectivo, serão atribuídos seis lugares de acordo com o resultado das eleições nesse distrito. O número de assentos parlamentares para cada distrito eleitoral será, de resto, definido por lei , sem prejuízo do disposto no n.º 5.
Os assentos que não os atribuídos aos distritos eleitorais serão distribuídos dentro de cada distrito eleitoral respectivo com o objetivo de fornecer aos partidos políticos individuais uma representação que reflita o máximo possível o número total de votos de cada partido. No entanto, apenas partidos políticos que tenham recebido pelo menos cinco por cento de todos os votos válidos emitidos em todo o país serão elegíveis para tal distribuição.
Se o número de eleitores do caderno eleitoral representado por cada assento parlamentar, atribuído ou distribuído, se tornar numa circunscrição eleitoral metade do número representado por cada assento parlamentar noutra circunscrição eleitoral, a Junta Nacional Eleitoral procederá à revisão do número de assentos representativos cada distrito eleitoral com o objetivo de reduzir essa diferença. Isso será previsto em mais detalhes por lei .
As disposições da lei relativas aos limites dos distritos eleitorais e aos métodos de atribuição de assentos no Parlamento só podem ser alteradas por uma maioria de dois terços no Althingi.
Artigo 32
As sessões do Althingi são realizadas em uma câmara.
Artigo 33
Todas as pessoas que , na data de uma eleição, tenham 18 anos ou mais e tenham nacionalidade islandesa têm o direito de votar nas eleições para o Althingi. O domicílio permanente na Islândia, na data de uma eleição, também é um requisito para votar, a menos que exceções a esta regra estejam estipuladas na lei sobre eleições para Althingi.
Outras disposições relativas às eleições para o Althingi serão estabelecidas na lei eleitoral.
Artigo 34
Todo cidadão com direito a voto nas eleições para o Althingi e uma reputação imaculada é elegível para ser eleito para o Althingi.
Juízes da Suprema Corte, no entanto, não são elegíveis.
4
Artigo 35
O Althingi reunirá em sessão ordinária todos os anos no dia 1 de outubro ou, se o dia cair em feriado oficial, no dia útil seguinte, e continuará em sessão até a mesma data do ano seguinte, a menos que o período de eleição dos Membros do Althingi tenha decorrido mais cedo ou o Althingi tenha sido dissolvido.
A data de abertura da sessão ordinária do Althingi pode ser alterada por lei .
Artigo 36
Althingi é inviolável. Ninguém pode perturbar sua paz ou violar sua liberdade.
Artigo 37
O Althingi reunir-se-á normalmente em Reiquiavique, mas em circunstâncias especiais o Presidente da República pode ordenar que o Althingi se reúna noutro local da Islândia.
Artigo 38
Os membros do Althingi e os Ministros têm o direito de apresentar projetos de lei e projetos de resolução.
Artigo 39
O Althingi pode nomear comissões dos seus Membros para investigar assuntos importantes de interesse público. O Althingi pode conceder autoridade a tais comitês para solicitar relatórios, orais ou escritos, de funcionários, bem como de indivíduos.
Artigo 40
Nenhum imposto pode ser imposto, alterado ou abolido, exceto por lei . Tampouco podem ser tomados empréstimos, devendo ao Estado, ou quaisquer imóveis pertencentes ao Estado ou seu uso vendidos ou de qualquer outra forma alienados, exceto por autoridade legal .
Artigo 41
Nenhum desembolso pode ser feito a menos que autorizado no orçamento ou no orçamento suplementar.
Artigo 42
Uma proposta de orçamento para o exercício seguinte, contendo um relatório sobre as receitas e despesas do Estado, será submetida a cada sessão ordinária do Althingi quando for convocada.
Artigo 43
As contas financeiras do Estado, das suas instituições e órgãos administrativos estão sujeitas a auditoria pelo Althingi ou sob a sua supervisão, nos termos da lei .
Artigo 44
Nenhum projeto de lei pode ser aprovado até que tenha recebido três leituras no Althingi.
Artigo 45
As eleições regulares para o Althingi terão lugar o mais tardar no final do mandato eleitoral. O início e o fim do mandato eleitoral é no mesmo dia da semana de um mês, contado a partir do início do mês.
Artigo 46
O Althingi decide se os seus membros são legalmente eleitos e também se um membro perdeu a elegibilidade para a eleição para o Althingi.
Artigo 47
Cada novo membro do Althingi deverá assumir o compromisso de defender a Constituição quando sua eleição for aprovada.
Artigo 48
Os membros do Althingi estão vinculados exclusivamente por sua convicção e não por quaisquer instruções de seus constituintes.
Artigo 49
Nenhum Membro do Althingi pode ser sujeito a prisão preventiva durante uma sessão do Althingi sem o consentimento do Althingi, nem pode ser intentada uma ação criminal contra ele, a menos que seja apanhado em flagrante delito.
Nenhum Membro do Althingi pode ser responsabilizado fora do Althingi por declarações feitas por ele no Althingi, exceto com o consentimento do Althingi.
Artigo 50
Se um membro do Althingi perder a elegibilidade para a eleição para o Althingi, ele perderá os direitos que a eleição lhe trouxe.
Artigo 51
Os ministros têm direito a um assento no Althingi e, em virtude do seu cargo , têm o direito de participar nos seus debates com a frequência que desejarem, mas devem observar as regras de procedimento. Eles só têm direito a voto se forem ao mesmo tempo Membros do Althingi.
Artigo 52
Althingi elege um presidente, que preside seus procedimentos.
Artigo 53
O Althingi não pode deliberar sem que um quórum de mais de metade dos seus Membros esteja presente na assembleia e participe na votação.
Artigo 54
Cada Membro do Althingi pode solicitar, mediante autorização do Althingi, informações a um Ministro ou uma resposta sobre um assunto público, apresentando uma questão ou solicitando um relatório.
Artigo 55
O Althingi não pode admitir para apreciação qualquer assunto que não seja apresentado por um dos seus Membros ou por um Ministro.
Artigo 56
Caso o Althingi não encontre motivos para tomar uma decisão sobre um determinado assunto, pode encaminhá-lo a um Ministro.
Artigo 57
As reuniões do Althingi serão públicas. Não obstante, o Presidente do Althingi, ou o quórum estipulado pelo regulamento interno, pode solicitar a exclusão de todos os que não sejam Membros do Althingi. A assembleia decidirá então se o assunto será debatido em sessão pública ou em sessão fechada.
Artigo 58
As regras de procedimento do Althingi serão determinadas por lei .
V
Artigo 59
A organização do judiciário só pode ser estabelecida por lei .
Artigo 60
Os juízes resolvem todas as disputas relativas à competência das autoridades. Ninguém que pretenda pronunciar-se sobre o assunto pode, no entanto, evadir-se temporariamente ao cumprimento de uma ordem das autoridades, submetendo a questão a decisão judicial.
Artigo 61
No desempenho das suas funções oficiais, os juízes devem guiar-se unicamente pela lei. Os juízes que não exercem também funções administrativas não podem ser exonerados senão por decisão judicial, nem podem ser transferidos para outro cargo contra a sua vontade, salvo em caso de reorganização do judiciário. No entanto, um juiz que tenha atingido a idade de 65 anos pode ser demitido do cargo, mas os juízes do Supremo Tribunal não perderão nenhum salário.
VI
Artigo 62
A Igreja Evangélica Luterana será a Igreja do Estado na Islândia e, como tal, será apoiada e protegida pelo Estado.
Isso pode ser alterado por lei .
Artigo 63
Todas as pessoas têm o direito de formar associações religiosas e de praticar a sua religião em conformidade com as suas convicções individuais. Nada, porém, pode ser pregado ou praticado que prejudique os bons costumes ou a ordem pública.
Artigo 64
Ninguém pode perder nenhum de seus direitos civis ou nacionais por causa de sua religião, nem pode se recusar a cumprir qualquer dever civil de aplicação geral por motivos religiosos.
Todos são livres de permanecer fora das associações religiosas. Ninguém será obrigado a pagar quaisquer quotas pessoais a qualquer associação religiosa de que não seja membro.
Uma pessoa que não seja membro de nenhuma associação religiosa deverá pagar à Universidade da Islândia as taxas que teria que pagar a tal associação, se fosse membro. Isso pode ser alterado por lei .
VII
Artigo 65
Todos são iguais perante a lei e gozam dos direitos humanos independentemente do sexo, religião, opinião, nacionalidade, raça, cor, riqueza, nascimento ou qualquer outra condição.
Homens e mulheres gozam de direitos iguais em todos os aspectos.
Artigo 66
Ninguém pode ser privado da cidadania islandesa. A perda da cidadania pode, no entanto, ser prevista em lei , caso a pessoa aceite a cidadania em outro Estado. Um estrangeiro só pode receber a cidadania islandesa de acordo com a lei .
Um cidadão islandês não pode ser impedido de entrar na Islândia nem de lá ser expulso. Os direitos dos estrangeiros de entrar e residir na Islândia, e as razões pelas quais podem ser expulsos, serão estabelecidos por lei .
Ninguém pode ser impedido de deixar a Islândia, exceto por decisão judicial. Uma pessoa pode, no entanto, ser impedida de deixar a Islândia por detenção legal.
Todas as pessoas que residam legalmente na Islândia têm a liberdade de escolher a sua residência e gozam de liberdade de viagem, sujeitas a quaisquer limitações estabelecidas por lei .
Artigo 67
Ninguém pode ser privado de sua liberdade, exceto conforme permitido por lei .
Qualquer pessoa privada de sua liberdade terá o direito de ser informada prontamente das razões dessa medida.
Qualquer pessoa presa por suspeita de conduta criminosa deve ser levada a um juiz sem demora injustificada. Se não for posto em liberdade imediatamente, o juiz deverá, no prazo de 24 horas, proferir decisão fundamentada sobre a sua prisão preventiva. A prisão preventiva só pode ser decretada em razão de acusação sujeita a sanções mais pesadas do que multas ou prisão preventiva. O direito de uma pessoa detida em prisão preventiva submeter a decisão de prisão preventiva a um tribunal superior é garantido por lei . Uma pessoa nunca deve ser detida em prisão preventiva por mais tempo do que o necessário; se o juiz julgar que pode ser posto em liberdade sob fiança, o valor da fiança será determinado por ordem judicial.
Qualquer pessoa privada de sua liberdade por outros motivos terá direito a que a legalidade da medida seja revista por um tribunal o mais rápido possível. Se a sua privação da liberdade se revelar ilegal, será imediatamente libertado.
Qualquer pessoa privada da sua liberdade sem motivo válido tem direito a indemnização.
Artigo 68
Ninguém pode ser submetido a tortura ou a qualquer outro tratamento ou pena desumana ou degradante.
Ninguém será obrigado a realizar trabalho obrigatório.
Artigo 69
Ninguém pode ser punido se não for considerado culpado de conduta que constitua infração penal de acordo com a lei no momento em que foi cometida, ou que seja totalmente análoga a tal conduta. As sanções não podem ser mais severas do que a lei permitida no momento da comissão.
A pena de morte nunca pode ser estipulada por lei .
Artigo 70
Toda pessoa, para a determinação de seus direitos e obrigações ou em caso de acusação criminal contra ela, tem direito, após um julgamento justo e dentro de um prazo razoável, à resolução de um tribunal independente e imparcial. A audiência de um tribunal é pública, salvo se o juiz decidir em contrário, conforme previsto na lei, no interesse da moral, da ordem pública, da segurança do Estado ou dos interesses das partes.
Toda pessoa acusada de conduta criminosa será presumida inocente até que se prove a sua culpa.
Artigo 71
Todos devem gozar de liberdade de interferência na vida privada, doméstica e familiar.
A busca corporal ou pessoal ou a busca nas instalações ou bens de uma pessoa só pode ser realizada de acordo com uma decisão judicial ou uma disposição legal . Isso também se aplica ao exame de documentos e correspondência, comunicações por telefone e outros meios, e a qualquer outra interferência comparável no direito de uma pessoa à privacidade.
Não obstante as disposições do primeiro parágrafo acima, a liberdade de interferência na vida privada, doméstica e familiar pode ser limitada por disposições legais se isso for urgentemente necessário para a proteção dos direitos de terceiros.
Artigo 72
O direito de propriedade privada é inviolável. Ninguém pode ser obrigado a entregar os seus bens a não ser que o interesse público o exija. Tal medida será prevista em lei , devendo ser paga a indenização integral.
O direito de partes estrangeiras de possuir participações imobiliárias ou ações em empresas comerciais na Islândia pode ser limitado por lei .
Artigo 73
Todos têm direito à liberdade de opinião e crença.
Todos são livres de expressar seus pensamentos, mas também devem responder por eles em juízo. A lei nunca pode prever censura ou outras limitações semelhantes à liberdade de expressão.
A liberdade de expressão só pode ser restringida por lei no interesse da ordem pública ou da segurança do Estado, para a protecção da saúde ou da moral, ou para a protecção dos direitos ou da reputação de outrem, se tais restrições forem consideradas necessárias e em acordo com as tradições democráticas.
Artigo 74
Associações podem ser formadas sem permissão prévia para qualquer finalidade legal, incluindo associações políticas e sindicatos. Uma associação não pode ser dissolvida por decisão administrativa. As actividades de uma associação que se verifiquem em prol de objectivos ilícitos podem, no entanto, ser ordenadas, devendo nesse caso ser intentada uma acção judicial sem demora injustificada para decisão de dissolução da associação.
Ninguém pode ser obrigado a ser membro de qualquer associação. A adesão a uma associação pode, no entanto, ser obrigatória por lei, se tal for necessário para permitir que uma associação desempenhe as suas funções no interesse público ou em virtude dos direitos de terceiros.
As pessoas são livres para se reunir desarmadas. Reuniões públicas podem ser assistidas pela polícia . Reuniões públicas ao ar livre podem ser proibidas se houver medo de tumultos.
Artigo 75
Todos são livres para exercer a ocupação de sua escolha. Este direito pode, no entanto, ser restringido por lei , se tal restrição for exigida no que diz respeito ao interesse público.
O direito das pessoas de negociar termos de emprego e outros assuntos relacionados ao trabalho será regulamentado por lei .
Artigo 76
A lei garantirá a todos a assistência necessária em caso de doença, invalidez, enfermidade por velhice, desemprego e circunstâncias semelhantes.
A lei garantirá a todos uma adequada educação geral e propinas.
Para as crianças, a lei deve garantir a proteção e os cuidados necessários ao seu bem-estar.
Artigo 77
As questões relativas a impostos serão reguladas por lei . O poder de decidir sobre a cobrança de um imposto, a alteração de um imposto ou a abolição de um imposto não pode ser atribuído às autoridades administrativas.
Nenhum imposto pode ser cobrado a menos que a cobrança tenha sido permitida por lei no momento em que ocorreram os fatos em que a obrigação tributária se baseia.
Artigo 78
Os municípios gerem os seus assuntos de forma independente nos termos da lei .
As fontes de receitas dos municípios, bem como o direito dos municípios de decidir se e como utilizar as suas fontes de receitas, são regulados por lei .
Artigo 79
As propostas de alteração ou complementação desta Constituição podem ser apresentadas nas sessões ordinárias e extraordinárias do Althingi. Se a proposta for aprovada, o Althingi será imediatamente dissolvido e realizada uma eleição geral. Se o Althingi então aprovar a resolução inalterada, ela será confirmada pelo Presidente da República e entrará em vigor como lei constitucional.
Se o Althingi aprovar uma emenda ao status da Igreja nos termos do artigo 62, ela será submetida a votação para aprovação ou rejeição por voto secreto de todos os que têm direito a voto.
Artigo 80
(Excluído)
Artigo 81
A presente Lei Constitucional entrará em vigor quando o Althingi assim o deliberar, desde que a maioria das pessoas com direito de voto no país tenham expressado a sua aprovação por voto secreto.
DISPOSIÇÕES TEMPORÁRIAS
Quando esta Constituição entrar em vigor, o United Althingi elegerá um Presidente da Islândia pela primeira vez de acordo com as regras aplicáveis à eleição do Presidente do United Althingi, e seu mandato se estenderá até 31 de julho de 1945.
Os cidadãos estrangeiros que , antes da data de implementação da presente Lei Constitucional, tenham obtido o direito de voto e tenham sido eleitos para o Althingi ou tenham obtido o direito de exercer cargos públicos, mantêm os referidos direitos. Cidadãos dinamarqueses que , ao abrigo do artigo 75.º da Constituição de 18 de maio de 1920, teriam obtido tais direitos, caso a lei não tivesse sido alterada, desde a data de entrada em vigor desta Lei Constitucional até seis meses após as negociações relativas aos direitos dos cidadãos dinamarqueses na Islândia pode ser iniciada, deve também adquirir os referidos direitos e mantê-los.
Sem prejuízo do disposto no n.º 6 do artigo 31.º, a aprovação por maioria dos votos expressos no Althingi é suficiente para alterar a Lei das Eleições do Althingi de modo a estar de acordo com esta Lei Constitucional após a sua entrada em vigor. Após a conclusão de tal alteração, esta disposição não terá mais efeito.
Sem prejuízo do disposto no n.º 1 do artigo 79.º, é permitido, até 30 de abril de 2017, alterar a Constituição da seguinte forma: Se o Althing aprovar um projeto de lei de alteração à Constituição com pelo menos 2/3 dos votos expressos, ser submetido à votação de todos os eleitores elegíveis no país para aprovação ou rejeição. A votação será realizada no prazo de seis meses e no máximo nove meses após a aprovação do projeto de lei pelo Althing. Para que o projeto de lei seja considerado aprovado, ele precisa ter recebido a maioria dos votos válidos no referendo nacional, mas não inferior a 40 por cento de todos os eleitores, e deve ser confirmado pelo Presidente da República e então considerado ser lei constitucional válida. O título de um projeto de lei de direito constitucional baseado nesta base deve incluir uma referência a esta disposição.
O referendo nacional será realizado de acordo com as leis aplicáveis.