Símbolo do Jus.com.br Jus.com.br

Constituição de Cingapura de 1963 (revisada em 2016)

Exibindo página 1 de 2
Agenda 22/05/2022 às 13:59

Constituição de Cingapura de 1963 (revisada em 2016)

PARTE I PRELIMINAR

1. Citação

Esta Constituição pode ser citada como a Constituição da República de Cingapura.

2. Interpretação

  1. Nesta Constituição, a menos que seja disposto de outra forma ou o contexto exija de outra forma

    • "Gabinete" significa o Gabinete constituído sob esta Constituição;

"Lista Civil" significa a provisão feita nos termos do Artigo 22J para a manutenção do Presidente;

"cidadão de Cingapura" significa qualquer pessoa que, de acordo com as disposições desta Constituição, tenha o status de cidadão de Cingapura;

"início", usado com referência a esta Constituição, significa 9 de agosto de 1965;

Fundo Consolidado significa o Fundo Consolidado estabelecido por esta Constituição;

"Conselho de Assessores Presidenciais" significa o Conselho de Assessores Presidenciais constituído de acordo com a Parte VA;

"lei existente" significa qualquer lei que tenha efeito como parte da lei de Cingapura imediatamente antes do início desta Constituição;

"Governo" significa o Governo de Cingapura;

"Juiz do Supremo Tribunal" significa o Chefe de Justiça, um Juiz de Recurso ou um Juiz do Supremo Tribunal;

"lei" inclui a lei escrita e qualquer legislação do Reino Unido ou outra promulgação ou instrumento que esteja em vigor em Cingapura e a lei comum na medida em que esteja em operação em Cingapura e qualquer costume ou uso com força de lei em Cingapura;

"Comissão de Serviço Jurídico" significa a Comissão de Serviço Jurídico constituída de acordo com esta Constituição;

"Legislatura" significa a Legislatura de Cingapura;

"Ministro" significa um Ministro nomeado nos termos desta Constituição;

"cargo de lucro" significa, sujeito à cláusula (5), qualquer cargo de tempo integral no serviço público;

"Parlamento" significa o Parlamento de Cingapura;

"Presidente" significa o Presidente de Cingapura eleito de acordo com esta Constituição e inclui qualquer pessoa que exerça as funções do cargo de Presidente;

"Comitê de Eleições Presidenciais" significa o Comitê de Eleições Presidenciais constituído nos termos do Artigo 18;

"Primeiro Ministro" significa o Primeiro Ministro de Cingapura nomeado sob esta Constituição;

"cargo público" significa, sujeito à cláusula (5), um cargo de emolumento no serviço público;

"funcionário público" significa o titular de qualquer cargo público;

"selo público" significa o selo público de Cingapura;

"serviço público" significa serviço sob o governo;

"Comissão de Serviço Público" significa a Comissão de Serviço Público constituída nos termos desta Constituição;

"registo de eleitores" significa qualquer registo de eleitores elaborado ao abrigo das disposições de qualquer lei escrita em vigor relativa às eleições parlamentares;

"remuneração", em relação a qualquer funcionário público, significa apenas os emolumentos desse funcionário, a totalidade ou parte dos quais contam para pensão ou gratificação de acordo com as disposições de qualquer lei relativa à concessão de pensões ou gratificações em relação a o serviço público;

"reservas", em relação ao Governo, uma diretoria estatutária ou empresa do Governo, significa o excesso de ativos sobre passivos do Governo, diretoria estatutária ou empresa do Governo, conforme o caso;

"sessão" significa as sessões do Parlamento que começam quando se reúne pela primeira vez após a sua constituição, ou após a sua prorrogação ou dissolução a qualquer momento, e terminam quando o Parlamento é prorrogado ou dissolvido sem ter sido prorrogado;

"Cingapura" significa a República de Cingapura;

"sessão" significa um período durante o qual o Parlamento está sentado continuamente sem adiamento, incluindo qualquer período durante o qual o Parlamento está em comissão;

"Orador" e "Vice-Presidente" significam, respectivamente, o Presidente e um Vice-Presidente do Parlamento;

"mandato", em relação ao Governo, significa o período

"termos de serviço", em relação a qualquer diretor, inclui a remuneração a que esse diretor tem direito em virtude de seu cargo, e qualquer pensão, gratificação ou outro subsídio semelhante pagável a ou em relação a esse diretor;

"lei escrita" significa esta Constituição e todas as leis e decretos e legislação subsidiária no momento em vigor em Cingapura.

  1. Exceto onde esta Constituição disponha de outra forma ou onde o contexto exija de outra forma

    • a pessoa ou autoridade com poderes para fazer nomeações substantivas para qualquer cargo público pode nomear uma pessoa para desempenhar as funções desse cargo durante qualquer período em que estiver vago ou quando o seu titular estiver impossibilitado (seja por motivo de ausência ou enfermidade de órgão ou mente ou qualquer outra causa) para desempenhar essas funções;

    • toda nomeação para desempenhar as funções de um cargo feita de acordo com o parágrafo (a) deve ser feita da mesma maneira e sujeita às mesmas condições que se aplicam a uma nomeação substantiva para esse cargo;

    • qualquer referência nesta Constituição ao titular de qualquer cargo pelo termo que designa seu cargo deve ser interpretada como incluindo uma referência a qualquer pessoa que esteja exercendo legalmente as funções desse cargo; e

    • qualquer referência nesta Constituição a uma nomeação para qualquer cargo deve ser interpretada como incluindo uma referência a uma nomeação para desempenhar as funções desse cargo.

  2. Quando nesta Constituição for conferido poder a qualquer pessoa ou autoridade para nomear uma pessoa para desempenhar as funções de qualquer cargo se o seu titular for incapaz de desempenhar as suas funções, tal nomeação não será posta em causa com o fundamento de que o titular desse cargo não estava em condições de desempenhar essas funções.

  3. Para os fins desta Constituição, a renúncia de membro de qualquer órgão ou titular de cargo constituído por esta Constituição, que deva ser dirigida a qualquer pessoa, será considerada efetiva a partir do momento em que for recebida por essa pessoa. :

Desde que, no caso de uma renúncia que deva ser endereçada ao Orador, a renúncia deverá, se o cargo de Orador estiver vago ou o Orador estiver ausente de Cingapura, ser considerada como tendo efeito a partir do momento em que for recebida por um Vice-Presidente em nome do Presidente.

  1. Para os efeitos desta Constituição, uma pessoa não será considerada como titular de um cargo público ou de um cargo com fins lucrativos pelo fato de receber qualquer remuneração ou subsídio (incluindo pensão ou outro subsídio similar) em relação a seu mandato no cargo de Presidente, Primeiro Ministro, Chefe de Justiça, Presidente, Vice-Presidente, Ministro, Secretário Parlamentar, Secretário Político, Membro do Parlamento, Embaixador, Alto Comissário ou qualquer outro cargo que o Presidente possa, de tempos em tempos, por ordenar, prescrever*.

*As funções do Cônsul-Geral e do Cônsul foram prescritas pelo Presidente Ver GN nº S 212/72

  1. Quando uma pessoa é obrigada por esta Constituição a prestar juramento, ela será permitida, se assim o desejar, cumprir essa exigência fazendo uma afirmação.

  2. As referências nesta Constituição a qualquer período devem, na medida em que o contexto permitir, ser interpretadas como incluindo referências a um período iniciado antes do início desta Constituição.

  3. Sujeito a este Artigo, a Lei de Interpretação (Cap. 1) será aplicável para fins de interpretação desta Constituição e de outra forma em relação a ela, conforme aplicável para fins de interpretação e de outra forma em relação a qualquer lei escrita no significado dessa Lei.

  4. A menos que o contexto exija de outra forma, qualquer referência nesta Constituição a uma Parte, Artigo ou Anexo especificado é uma referência a essa Parte ou Artigo ou a esse Anexo a esta Constituição; qualquer referência a um capítulo, cláusula, seção ou parágrafo especificado é uma referência a esse capítulo da Parte, a essa cláusula do Artigo, a essa seção do Anexo ou a esse parágrafo da cláusula ou seção em que a referência ocorre; e qualquer referência a um grupo de Artigos, seções ou divisões de Artigos ou seções deve ser interpretada como incluindo o primeiro e o último membro do grupo referido.

PARTE II. A REPÚBLICA E A CONSTITUIÇÃO

3. República de Cingapura

Singapura será uma república soberana a ser conhecida como a República de Singapura.

4. Supremacia da Constituição

Esta Constituição é a lei suprema da República de Cingapura e qualquer lei promulgada pelo Legislativo após o início desta Constituição que seja inconsistente com esta Constituição será, na medida da inconsistência, nula.

5. Emenda da Constituição

  1. Sem prejuízo deste artigo e do artigo 8.º, as disposições desta Constituição podem ser alteradas por lei promulgada pelo Legislativo.

  2. Um projeto de lei que pretenda alterar qualquer disposição desta Constituição não será aprovado pelo Parlamento, a menos que tenha sido apoiado em segunda e terceira leituras pelos votos de pelo menos dois terços do número total de deputados (excluindo deputados nomeados).

  3. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

  4. Neste artigo, "alteração" inclui adição e revogação.

  5. Revogado pela Lei 28 de 2016 de 01/04/2017.

PARTE III. PROTEÇÃO DA SOBERANIA DA REPÚBLICA DE CINGAPURA

6. Nenhuma rendição de soberania ou renúncia de controle sobre a Polícia ou as Forças Armadas, exceto por referendo

  1. Haverá

    • nenhuma renúncia ou transferência, total ou parcial, da soberania da República de Cingapura como nação independente, seja por meio de fusão ou incorporação com qualquer outro estado soberano ou com qualquer Federação, Confederação, país ou território ou em qualquer outro qualquer forma; e

    • nenhuma renúncia de controle sobre a Força Policial de Cingapura ou as Forças Armadas de Cingapura,

a menos que tal entrega, transferência ou renúncia tenha sido apoiada, em referendo nacional, por não menos de dois terços do número total de votos emitidos pelos eleitores inscritos nos termos da Lei de Eleições Parlamentares (Cap. 218).

  1. Para os fins deste artigo

    • "Forças Armadas de Cingapura" significa as Forças Armadas de Cingapura criadas e mantidas sob a Lei das Forças Armadas de Cingapura (Cap. 295), e inclui qualquer força de defesa civil formada sob a Lei de Defesa Civil (Cap. 42) e qualquer outra força que o Presidente possa , por notificação no Diário da República, declarar-se força armada para os fins deste artigo;

"Força Policial de Cingapura" significa a Força Policial de Cingapura e a Polícia Especial estabelecida sob a Lei da Força Policial (Cap. 235) e qualquer Força Policial Auxiliar criada de acordo com a Parte IX dessa Lei, e inclui o Corpo de Vigilantes estabelecido sob o Corpo de Vigilantes Lei (Cap. 343) e qualquer outra força que o Presidente possa, por notificação no Diário, declarar força policial para os fins deste artigo.

7. Participação em esquemas cooperativos internacionais que são benéficos para Cingapura

Sem derrogar de forma alguma a força e o efeito do Artigo 6, nada nesse Artigo deve ser interpretado como impedindo Cingapura ou qualquer associação, órgão ou organização de

  1. participar ou cooperar ou contribuir para qualquer esquema, empreendimento, projeto, empreendimento ou empreendimento de qualquer natureza, em conjunto ou em conjunto com qualquer outro estado soberano ou com qualquer Federação, Confederação, país ou países ou qualquer associação, órgão ou organização nela, onde tal esquema, empreendimento, projeto, empreendimento ou empreendimento confere, tem o efeito de conferir ou se destina a conferir, em Cingapura ou qualquer associação, órgão ou organização, qualquer atividade econômica, financeira, industrial, social, cultural, benefício educacional ou outro de qualquer tipo ou seja, ou pareça ser, vantajoso de alguma forma para Cingapura ou qualquer associação, órgão ou organização; ou

  2. entrar em qualquer tratado, acordo, contrato, pacto ou outro acordo com qualquer outro estado soberano ou com qualquer Federação, Confederação, país ou países ou qualquer associação, órgão ou organização, onde tal tratado, acordo, contrato, pacto ou acordo prevê segurança mútua ou coletiva ou qualquer outro objeto ou finalidade que seja, ou pareça ser, benéfico ou vantajoso para Cingapura de qualquer forma.

8. Nenhuma alteração a esta Parte, exceto por referendo

  1. Um projeto de lei para fazer uma emenda a esta parte não será aprovado pelo Parlamento, a menos que tenha sido apoiado, em um referendo nacional, por não menos de dois terços do número total de votos expressos pelos eleitores registrados sob a Lei de Eleições Parlamentares ( Cap. 218).

  2. Neste artigo, "alteração" inclui adição e revogação.

PARTE IV. LIBERDADES FUNDAMENTAIS

9. Liberdade da pessoa

  1. Nenhuma pessoa será privada de sua vida ou liberdade pessoal a não ser de acordo com a lei.

  2. Quando for apresentada uma queixa ao Tribunal Superior ou a qualquer juiz do mesmo de que uma pessoa está sendo detida ilegalmente, o Tribunal investigará a queixa e, a menos que esteja convencido de que a detenção é legal, ordenará que ele seja apresentado ao Tribunal e o liberte .

  3. Quando uma pessoa é detida, deve ser informada o mais rapidamente possível dos motivos da sua detenção e pode ser consultada e defendida por um advogado da sua escolha.

    Assine a nossa newsletter! Seja o primeiro a receber nossas novidades exclusivas e recentes diretamente em sua caixa de entrada.
    Publique seus artigos
  4. Quando uma pessoa for presa e não for libertada, ela deverá, sem demora injustificada, e em qualquer caso dentro de 48 horas (excluindo o tempo de qualquer viagem necessária), ser apresentada perante um Magistrado, pessoalmente ou por meio de link de videoconferência ( ou outra tecnologia similar) de acordo com a lei, e não poderá ser detido em custódia sem autorização do Magistrado.

  5. As cláusulas (3) e (4) não se aplicam a um estrangeiro inimigo ou a qualquer pessoa presa por desacato ao Parlamento em conformidade com um mandado emitido sob a mão do Presidente.

  6. Nada neste Artigo invalidará qualquer lei

    • em vigor antes da entrada em vigor desta Constituição que autoriza a prisão e detenção de qualquer pessoa no interesse da segurança pública, paz e boa ordem; ou

    • relativo ao uso indevido de drogas ou substâncias intoxicantes que autorize a prisão e detenção de qualquer pessoa para fins de tratamento e reabilitação,

em razão de tal lei ser inconsistente com as cláusulas (3) e (4), e, em particular, nada neste Artigo afetará a validade ou operação de qualquer lei antes de 10 de março de 1978.

10. Escravidão e trabalho forçado proibidos

  1. Nenhuma pessoa será mantida em escravidão.

  2. Todas as formas de trabalho forçado são proibidas, mas o Parlamento pode, por lei, prever o serviço obrigatório para fins nacionais.

  3. O trabalho relacionado com o cumprimento de uma pena de prisão imposta por um tribunal não será considerado trabalho forçado na acepção deste artigo.

11. Proteção contra leis criminais retrospectivas e julgamentos repetidos

  1. Ninguém será punido por um ato ou omissão que não fosse punível por lei no momento em que foi praticado, e ninguém sofrerá punição maior por um delito do que o prescrito por lei no momento em que foi cometido.

  2. Uma pessoa que tenha sido condenada ou absolvida de um delito não será julgada novamente pelo mesmo delito, exceto quando a condenação ou absolvição tiver sido anulada e um novo julgamento ordenado por um tribunal superior àquele pelo qual foi condenado ou absolvido.

12. Proteção igual

  1. Todas as pessoas são iguais perante a lei e têm direito à igual proteção da lei.

  2. Exceto conforme expressamente autorizado por esta Constituição, não haverá discriminação contra cidadãos de Cingapura com base apenas em religião, raça, descendência ou local de nascimento em qualquer lei ou na nomeação para qualquer cargo ou emprego sob autoridade pública ou no administração de qualquer lei relativa à aquisição, posse ou alienação de propriedade ou ao estabelecimento ou exercício de qualquer comércio, negócio, profissão, vocação ou emprego.

  3. Este artigo não invalida ou proíbe

    • qualquer disposição que regule o direito pessoal; ou

    • qualquer disposição ou prática que restrinja o cargo ou emprego relacionado com os assuntos de qualquer religião, ou de uma instituição gerida por um grupo que professa qualquer religião, a pessoas que professam essa religião.

13. Proibição de banimento e liberdade de movimento

  1. Nenhum cidadão de Cingapura será banido ou excluído de Cingapura.

  2. Sujeito a qualquer lei relativa à segurança de Cingapura ou qualquer parte dela, ordem pública, saúde pública ou punição de infratores, todo cidadão de Cingapura tem o direito de circular livremente em Cingapura e residir em qualquer parte dela.

14. Liberdade de expressão, reunião e associação

  1. Sujeito às cláusulas (2) e (3)

    • todo cidadão de Cingapura tem direito à liberdade de expressão e de expressão;

    • todos os cidadãos de Cingapura têm o direito de se reunir pacificamente e sem armas; e

    • todos os cidadãos de Cingapura têm o direito de formar associações.

  2. O Parlamento pode por lei impor

    • sobre os direitos conferidos pela cláusula (1) (a), as restrições que considerar necessárias ou convenientes no interesse da segurança de Cingapura ou qualquer parte dela, relações amistosas com outros países, ordem pública ou moralidade e restrições destinadas a proteger o privilégios do Parlamento ou para providenciar contra o desacato ao tribunal, difamação ou incitação a qualquer delito;

    • no direito conferido pela cláusula (1) (b), as restrições que considerar necessárias ou convenientes no interesse da segurança de Cingapura ou de qualquer parte dela ou da ordem pública; e

    • no direito conferido pela cláusula (1) (c), as restrições que considerar necessárias ou convenientes no interesse da segurança de Cingapura ou de qualquer parte dela, ordem pública ou moralidade.

  3. As restrições ao direito de formar associações conferidas pela cláusula (1) (c) também podem ser impostas por qualquer lei relacionada ao trabalho ou à educação.

15. Liberdade de religião

  1. Toda pessoa tem o direito de professar e praticar sua religião e de propagá-la.

  2. Nenhuma pessoa será obrigada a pagar qualquer imposto cujo produto seja especialmente destinado, no todo ou em parte, para fins de uma religião que não seja a sua.

  3. Todo grupo religioso tem o direito

    • administrar seus próprios assuntos religiosos;

    • estabelecer e manter instituições para fins religiosos ou beneficentes; e

    • adquirir e possuir propriedade e mantê-la e administrá-la de acordo com a lei.

  4. Este artigo não autoriza qualquer ato contrário a qualquer lei geral relativa à ordem pública, saúde pública ou moralidade.

16. Direitos em relação à educação

  1. Sem prejuízo da generalidade do Artigo 12, não haverá discriminação contra qualquer cidadão de Cingapura com base apenas em religião, raça, descendência ou local de nascimento

    • na administração de qualquer estabelecimento de ensino mantido por uma autoridade pública e, em particular, na admissão de alunos ou estudantes ou no pagamento de propinas; ou

    • no fornecimento de fundos de uma autoridade pública ajuda financeira para a manutenção ou educação de alunos ou estudantes em qualquer instituição educacional (mantida ou não por uma autoridade pública e dentro ou fora de Cingapura).

  2. Todo grupo religioso tem o direito de estabelecer e manter instituições para a educação de crianças e nelas fornecer instrução em sua própria religião, e não haverá discriminação com base apenas na religião em qualquer lei relativa a tais instituições ou na administração de qualquer tal lei.

  3. Nenhuma pessoa será obrigada a receber instrução ou a participar de qualquer cerimônia ou ato de adoração de uma religião que não seja a sua.

  4. Para os fins da cláusula (3), a religião de uma pessoa menor de 18 anos será decidida por seus pais ou responsável.

PARTE V. O GOVERNO

Capítulo 1. O Presidente

17. O Presidente

  1. Haverá um Presidente de Cingapura que será o Chefe de Estado.

  2. Além de ser o Chefe de Estado, também é função do Presidente salvaguardar as reservas de Cingapura e a integridade dos Serviços Públicos de Cingapura, e o Presidente deve desempenhar essa função de acordo com as disposições desta Constituição mencionadas no cláusula (3).

  3. As disposições mencionadas na cláusula (2) são as disposições dos Artigos 22, 22A, 22B, 22C, 22D, 22E, 37B, 37C e 154A e Parte XI que autorizam o Presidente a agir a seu critério.

  4. O Presidente pode exercer outros poderes e desempenhar outras funções que lhe sejam conferidas por esta Constituição e qualquer outra lei escrita.

17A. Eleição do presidente

  1. O Presidente deve ser eleito pelos cidadãos de Cingapura de acordo com qualquer lei feita pelo Legislativo.

  2. Qualquer votação para a eleição do Presidente deve ser realizada da seguinte forma:

    • no caso de vacância do cargo de Presidente antes do término do mandato do titular e o mandado de eleição não tiver sido expedido antes de tal férias do cargo ou, se emitido, já tiver sido revogado - no prazo de 6 meses após a vacância do cargo de Presidente; ou

    • em qualquer outro caso não mais de 3 meses antes da data de expiração do mandato do titular.

18. Comitê de Eleições Presidenciais

  1. O Comitê de Eleições Presidenciais (chamado neste Artigo de Comitê) é estabelecido e deve desempenhar as funções relacionadas às eleições para o cargo de Presidente que lhe são conferidas por esta Constituição ou por qualquer lei escrita relativa a tais eleições.

  2. O Comitê é composto por -

    • o Presidente da Comissão de Serviço Público, que é o Presidente da Comissão;

    • o Presidente da Autoridade Contábil e Reguladora Corporativa instituída pela Lei da Autoridade Contábil e Reguladora Corporativa (Cap. 2A);

    • um membro do Conselho Presidencial dos Direitos das Minorias, nomeado pelo Presidente desse Conselho;

    • um membro ou ex-membro do Conselho de Assessores Presidenciais (mas não o Presidente em exercício desse Conselho ou um ex-membro que deixou seu cargo vago nos termos do Artigo 37F(2)(a) ou (c)), nomeado pelo Presidente desse Conselho ;

    • pessoa que seja ou tenha sido Juiz do Supremo Tribunal, nomeado pelo Presidente do Tribunal; e

    • uma pessoa que, na opinião do Primeiro-Ministro, possua conhecimentos e experiência adquirida no sector privado que seja relevante para as funções da Comissão, nomeada pelo Primeiro-Ministro.

  3. Uma pessoa nomeada como membro nos termos da cláusula (2)(c), (d), (e) ou (f) ocupa o cargo por um período de 6 anos e pode ser reconduzida.

  4. O cargo de um membro nomeado de acordo com a cláusula (2)(c), (d), (e) ou (f) fica vago -

    • se o membro falecer;

    • se o membro renunciar ao cargo por escrito dirigido ao Presidente do Comitê;

    • sujeito à cláusula (6), se a nomeação do membro for revogada pela autoridade que o nomeou;

    • para um membro nomeado nos termos da cláusula (2)(c), se o membro deixar de ser membro do Conselho Presidencial para os Direitos das Minorias; ou

    • para um membro que seja membro do Conselho de Assessores Presidenciais nomeado de acordo com a cláusula (2)(d), se o membro for posteriormente nomeado como Presidente do Conselho de Assessores Presidenciais ou deixar seu cargo nesse Conselho nos termos do Artigo 37F (2) )(a) ou (c).

  5. Se o cargo de um membro nomeado de acordo com a cláusula (2)(c), (d), (e) ou (f) ficar vago, um novo membro deverá ser nomeado o mais rápido possível, de acordo com as disposições deste Artigo, segundo as quais o membro vago foi nomeado.

  6. A nomeação de um membro não pode ser revogada nos termos da cláusula (4)(c) desde o momento em que um mandado é emitido para uma eleição para o cargo de Presidente até o momento em que uma pessoa é declarada eleita para o cargo de Presidente.

  7. Se algum membro do Comitê estiver ausente de Cingapura ou por qualquer outro motivo incapaz de desempenhar suas funções, as seguintes disposições se aplicam:

    • se o membro for o Presidente da Comissão, o Presidente deve nomear um Vice-Presidente da Comissão da Função Pública para agir em nome do Presidente;

    • se o membro for o Presidente da Autoridade de Contabilidade e Regulamentação Corporativa, o membro deve nomear outro membro dessa Autoridade para agir em nome do membro;

    • se o membro for nomeado de acordo com a cláusula (2)(c), (d), (e) ou (f), outra pessoa deverá ser nomeada, de acordo com as disposições deste Artigo sob o qual o membro foi nomeado, para atuar em nome do membro.

  8. A decisão do Comitê deve ser tomada por maioria de seus membros presentes e votantes e, se em alguma questão perante o Comitê seus membros estiverem igualmente divididos, o Presidente do Comitê tem voto de qualidade além do seu voto original.

  9. O Comitê poderá atuar apesar de qualquer vaga em seus membros.

  10. Sujeito a esta Constituição, o Comitê poderá regular seu procedimento e fixar o quórum para suas reuniões.

  11. O Parlamento pode por lei prever a remuneração dos membros da Comissão e a remuneração assim prevista é imputada ao Fundo Consolidado.

  12. A decisão do Comitê sobre se um candidato à eleição para o cargo de Presidente cumpriu os requisitos do Artigo 19(2)(e) ou (g) é final e não está sujeita a recurso ou revisão em qualquer tribunal.

19. Qualificações e deficiências do Presidente

  1. Nenhuma pessoa será eleita como Presidente a menos que seja qualificada para a eleição de acordo com as disposições desta Constituição.

  2. Uma pessoa será qualificada para ser eleita como Presidente se:

    • é cidadão de Cingapura;

    • não tem menos de 45 anos de idade;

    • possui as qualificações especificadas no artigo 44.º, n.º 2, alíneas c) e d);

    • não está sujeito a nenhuma das inabilitações previstas no artigo 45.º;

    • satisfaz a Comissão Eleitoral Presidencial que é uma pessoa de integridade, bom caráter e reputação;

    • não é filiado a nenhum partido político à data da sua nomeação para a eleição; e

    • satisfaz o Comitê de Eleições Presidenciais que -

      • ele tenha, na data do mandado de eleição, atendido ao requisito de serviço do setor público na cláusula (3) ou o requisito de serviço do setor privado na cláusula (4); e

      • o período de serviço contado para os fins da cláusula (3)(a), (b) ou (c)(i) ou (4)(a)(i) ou (b)(i) ou cada um dos 2 períodos de serviço contado para os fins da cláusula (3)(d) ou (4)(c), conforme o caso, cai parcial ou totalmente dentro dos 20 anos imediatamente anteriores à data do mandado de eleição.

  3. O requisito de serviço do setor público é que a pessoa tenha:

    • exerceu funções por um período igual ou superior a 3 anos nas funções de Ministro, Presidente do Tribunal, Orador, Procurador-Geral, Presidente da Comissão da Função Pública, Auditor-Geral, Contabilista-Geral ou Secretário Permanente;

    • serviu por um período de 3 ou mais anos como diretor executivo de uma entidade especificada no Quinto Anexo;

    • satisfez os seguintes critérios:

      • a pessoa tenha servido por um período de 3 ou mais anos em um cargo no setor público;

      • o Comitê de Eleições Presidenciais está convencido, tendo em conta a natureza do cargo e o desempenho da pessoa no cargo, que a pessoa tem experiência e capacidade comparáveis à experiência e capacidade de uma pessoa que satisfaça os parágrafos (a) ou (b) ); e

      • a Comissão Eleitoral Presidencial considera, tendo em conta quaisquer outros fatores que considere convenientes, que a pessoa tem experiência e capacidade para desempenhar eficazmente as funções e deveres do cargo de Presidente; ou

    • exerceu ou serviu, conforme o caso, por um primeiro período de um ou mais anos em um cargo mencionado no parágrafo (a), (b) ou (c) e um segundo período de um ou mais anos em um cargo mencionado no parágrafo (a), (b) ou (c), e os 2 períodos somam 3 ou mais anos.

  4. O requisito de serviço do setor privado é que a pessoa tenha:

    • atuou como executivo-chefe de uma empresa e -

      • o período de serviço mais recente da pessoa como executivo-chefe (ignorando qualquer período de serviço inferior a um ano) é de 3 anos ou mais;

      • a empresa, em média, tem pelo menos o valor mínimo no patrimônio líquido para os últimos 3 anos de serviço da pessoa como diretor-presidente;

      • a empresa, em média, obtém lucro após impostos durante todo o tempo (contínuo ou não) em que a pessoa atuou como diretor executivo da empresa; e

      • se a pessoa deixou de ser o principal executivo da empresa antes da data do mandado de eleição, a empresa não esteve sujeita a nenhum evento de insolvência desde o último dia de seu serviço como principal executivo da empresa até:

        • a data que cai 3 anos após esse dia; ou

        • a data do mandato eleitoral,

o que ocorrer primeiro, conforme avaliado exclusivamente com base em eventos ocorridos na data ou antes da data do mandado de eleição;

  1. Se uma pessoa se propõe a contar com a cláusula (4)(a) para um ou ambos os períodos de serviço sob a cláusula (4)(c), as seguintes disposições se aplicam:

    • se a pessoa se propõe a contar com um período de serviço como diretor executivo de uma empresa -

      • em vez da cláusula (4)(a)(i), o período de serviço invocado deve ser o período mais recente em que a pessoa atuou como diretor executivo da empresa (ignorando qualquer período de serviço inferior a um ano);

      • em vez da cláusula (4)(a)(ii), a empresa deve, em média, ter pelo menos o valor mínimo no patrimônio líquido para aquele período de serviço; e

      • a cláusula (4)(a)(iii) e (iv) aplica-se sem modificação em relação à empresa;

    • se a pessoa se propõe a contar com um período de serviço como diretor executivo de uma empresa e um período de serviço como diretor executivo de outra empresa -

      • em vez da cláusula (4)(a)(i), o período de serviço invocado para cada empresa deve ser o período mais recente em que a pessoa atuou como diretor executivo dessa empresa (ignorando qualquer período de serviço inferior a um ano) ;

      • em vez da cláusula (4)(a)(ii), cada empresa deve, em média, ter pelo menos o valor mínimo no patrimônio líquido para o período de serviço invocado; e

      • a cláusula (4)(a)(iii) e (iv) aplica-se sem modificação em relação a cada empresa;

    • se a pessoa se propõe a contar com 2 períodos de serviço como diretor executivo de uma empresa

      • em vez da cláusula (4)(a)(i), os 2 períodos de serviço devem ser os 2 períodos de serviço mais recentes em que a pessoa atuou como diretor executivo da empresa (ignorando qualquer período de serviço inferior a um ano);

      • em vez da cláusula (4)(a)(ii), a empresa deve, em média, ter pelo menos o valor mínimo no patrimônio líquido para cada período de serviço; e

      • a cláusula (4)(a)(iii) e (iv) aplica-se sem modificação em relação à empresa.

  2. O Legislativo pode, por lei -

    • especificar como o Comitê de Eleições Presidenciais deve calcular e determinar o patrimônio líquido para os fins das cláusulas (4)(a)(ii) e (b)(ii) e (5)(a)(ii), (b)( ii) e (c)(ii);

    • especificar como o Comitê de Eleições Presidenciais deve calcular e determinar o lucro após os impostos para os fins da cláusula (4)(a)(iii); e

    • prescrever o que constitui um evento de insolvência para os fins da cláusula (4)(a)(iv).

  3. O valor mínimo mencionado nas cláusulas (4)(a)(ii) e (b)(ii) e (5)(a)(ii), (b)(ii) e (c)(ii) é de $ 500 milhões e este montante pode ser aumentado se

    • uma comissão composta por todos os membros da Comissão Eleitoral Presidencial apresenta ao Parlamento uma recomendação de aumento do montante; e

    • O Parlamento, por resolução, decide aumentar o montante na medida recomendada pela comissão ou em menor medida.

  4. Uma resolução sob a cláusula (7)(b) não pode ser aprovada -

    • quando o cargo de Presidente estiver vago; ou

    • durante os 6 meses anteriores à data de expiração do mandato de um Presidente em exercício.

  5. O comitê mencionado na cláusula (7)(a) -

    • pode regular o seu próprio procedimento e estabelecer normas para o efeito;

    • pode, de tempos em tempos, e deve pelo menos uma vez a cada 12 anos (a partir da data de início da seção 7(b) da Lei da Constituição da República de Cingapura (Emenda) de 2016), revisar o valor mínimo do patrimônio líquido exigido pelas cláusulas (4)(a)(ii) e (b)(ii) e (5)(a)(ii), (b)(ii) e (c)(ii); e

    • deve apresentar um relatório das suas conclusões ao Parlamento (mesmo que não recomende um aumento).

  6. Nas cláusulas (3), (4) e (5), a menos que o contexto exija de outra forma -

    • executivo principal, em relação a uma entidade ou organização, significa o executivo mais sénior (seja qual for o nome) nessa entidade ou organização, que é o principal responsável pela gestão e condução dos negócios e operações da entidade ou organização;

empresa significa uma empresa limitada por ações e constituída ou registrada em Cingapura de acordo com a lei geral relativa a empresas;

período significa período contínuo.

19A. Deficiências do Presidente

  1. O presidente deve -

    • não exercer qualquer outro cargo criado ou reconhecido por esta Constituição;

    • não se envolver ativamente em qualquer empreendimento comercial;

    • não ser filiado a nenhum partido político; e

    • se for membro do Parlamento, desocupar o seu lugar no Parlamento.

  2. Nada na cláusula (1) deve ser interpretado como exigindo que qualquer pessoa que exerça as funções do cargo de Presidente nos termos do Artigo 22N ou 22O:

    • se for filiado a qualquer partido político, renuncie a esse partido; ou

    • desocupar seu assento no Parlamento ou qualquer outro cargo criado ou reconhecido por esta Constituição.

19B. Eleição reservada para a comunidade que não tenha exercido o cargo de Presidente por 5 ou mais mandatos consecutivos

  1. Uma eleição para o cargo de Presidente é reservada para uma comunidade se nenhuma pessoa pertencente a essa comunidade ocupou o cargo de Presidente em nenhum dos 5 mandatos mais recentes do Presidente.

  2. Uma pessoa é qualificada para ser eleita como Presidente

    • em uma eleição reservada para uma comunidade nos termos da cláusula (1), somente se a pessoa pertencer à comunidade para a qual a eleição está reservada e atender aos requisitos do artigo 19;

    • em uma eleição reservada para 2 comunidades sob a cláusula (1)

      • apenas se preencher os requisitos do artigo 19.º e pertencer à comunidade da qual não tenha exercido o cargo de Presidente pelo maior número de mandatos consecutivos imediatamente anteriores à eleição; ou

      • se nenhuma pessoa se qualificar nos termos da alínea (i), somente se a pessoa preencher os requisitos do artigo 19 e pertencer à outra comunidade para a qual a eleição está reservada; e

    • em uma eleição reservada para todas as 3 comunidades sob a cláusula (1) -

      • apenas se preencher os requisitos do artigo 19.º e pertencer à comunidade da qual não tenha exercido o cargo de Presidente pelo maior número de mandatos consecutivos imediatamente antes da eleição;

      • se nenhuma pessoa se qualificar nos termos do subparágrafo (i), somente se a pessoa preencher os requisitos do Artigo 19 e pertencer à comunidade da qual uma pessoa não tenha exercido o cargo de Presidente pelo próximo maior número de mandatos consecutivos imediatamente antes do eleição; ou

      • se nenhuma pessoa se qualificar nos termos do subparágrafo (i) ou (ii), somente se a pessoa preencher os requisitos do Artigo 19 e pertencer à comunidade remanescente.

  3. Para os efeitos deste artigo, uma pessoa que exerça as funções de Presidente nos termos do Artigo 22N ou 22O não é considerada como tendo exercido o cargo de Presidente.

  4. O Legislativo pode, por lei -

    • prever a criação de um ou mais comitês para decidir, para os fins deste artigo, se uma pessoa pertence à comunidade chinesa, à comunidade malaia ou à comunidade indiana ou outras comunidades minoritárias;

    • prescrever o procedimento pelo qual um comitê de acordo com o parágrafo (a) decide se uma pessoa pertence a uma comunidade;

    • prever a dispensa do requisito de que uma pessoa deve pertencer a uma comunidade para se qualificar para ser eleito como Presidente se, em uma eleição reservada, nenhuma pessoa que se qualifique para ser eleita como Presidente nos termos da cláusula (2)(a), ( b) ou (c) (conforme o caso) for indicado como candidato à eleição como Presidente; e

    • fazer as disposições que o Legislativo considerar necessárias ou convenientes para dar efeito a este artigo.

  5. Nenhuma disposição de qualquer lei feita de acordo com este artigo é inválida por inconsistência com o artigo 12 ou é considerada uma medida de diferenciação nos termos do artigo 78.

  6. Neste artigo -

    • comunidade significa

pessoa pertencente à comunidade chinesa significa qualquer pessoa que se considere membro da comunidade chinesa e que seja geralmente aceita como membro da comunidade chinesa por essa comunidade;

pessoa pertencente à comunidade malaia significa qualquer pessoa, seja de raça malaia ou não, que se considere membro da comunidade malaia e que seja geralmente aceita como membro da comunidade malaia por essa comunidade;

pessoa pertencente à comunidade indígena ou a outras comunidades minoritárias significa qualquer pessoa de origem indiana que se considere membro da comunidade indiana e que seja geralmente aceita como membro da comunidade indiana por essa comunidade, ou qualquer pessoa que pertença a qualquer comunidade minoritária que não seja a comunidade malaia ou indiana;

mandato inclui um mandato incompleto.

20. Mandato

  1. O Presidente exercerá o cargo por um período de 6 anos a partir da data em que tomar posse.

  2. O eleito para o cargo de Presidente assume o cargo no dia em que o seu antecessor deixar de exercer o cargo ou, se o cargo estiver vago, no dia seguinte ao da sua eleição.

  3. Ao assumir o cargo, o Presidente tomará e subscreverá na presença do Presidente ou de outro Juiz do Supremo Tribunal o Termo de Ofício na forma constante do Anexo I.

21. Quitação e desempenho das funções de Presidente

  1. Exceto conforme previsto nesta Constituição, o Presidente deverá, no exercício de suas funções sob esta Constituição ou qualquer outra lei escrita, agir de acordo com o conselho do Gabinete ou de um Ministro agindo sob a autoridade geral do Gabinete.

  2. O Presidente pode atuar a seu critério no desempenho das seguintes funções (além daquelas em cujo desempenho ele pode atuar a seu critério de acordo com as demais disposições desta Constituição):

    • a nomeação do Primeiro-Ministro de acordo com o artigo 25.º;

    • a recusa de consentimento a um pedido de dissolução do Parlamento.

  3. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

  4. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

  5. O Legislativo pode, por lei, estabelecer disposições para exigir que o Presidente aja após consulta ou recomendação de qualquer pessoa ou grupo de pessoas que não o Gabinete no exercício de suas funções que não:

    • funções exercíveis a seu critério; e

    • funções cujo exercício esteja previsto em qualquer outra disposição desta Constituição.

  6. Prazo geral para o Presidente exercer poderes discricionários

    • Em qualquer caso particular em que esta Constituição autorize o Presidente a agir a seu critério ao concordar, concordar, aprovar, desaprovar ou confirmar qualquer assunto, o Presidente deve significar sua decisão dentro do prazo especificado -

      • após o seu consentimento, concordância, aprovação ou confirmação é solicitada; ou

      • depois de ser informado de uma transação proposta nos termos do Artigo 22B(6), 22D(5) ou 148G(1),

conforme o caso.

conforme o caso.

*Artigos 5A, 5B e 5C não estão em operação.

22. Nomeação de funcionários públicos, etc.

  1. Não obstante qualquer outra disposição desta Constituição, o Presidente, agindo a seu critério, pode se recusar a nomear qualquer um dos seguintes cargos ou revogar tal nomeação se não concordar com o conselho ou recomendação da autoridade em cujo conselho ou recomendação, ele deve, em virtude de outra disposição desta Constituição ou de qualquer outra lei escrita, agir:

    • o Chefe de Justiça, Juízes do Supremo Tribunal e os Comissários Judiciais, Juízes Superiores e Juízes Internacionais do Supremo Tribunal;

    • o Procurador-Geral;

    • o Presidente e os membros do Conselho Presidencial dos Direitos das Minorias;

    • o presidente e os membros do Conselho Presidencial para a Harmonia Religiosa constituído sob a Lei de Manutenção da Harmonia Religiosa (Cap. 167A);

    • o presidente e os membros de um conselho consultivo constituído para os efeitos do artigo 151.º;

    • o Presidente e os membros da Comissão de Serviço Público e os membros de um conselho de pessoal estabelecido nos termos do artigo 110D para exercer qualquer poder sobre os funcionários da Divisão I;

    • um membro da Comissão do Serviço Jurídico, que não seja um membro ex officio referido no artigo 111.º, n.º 2, alíneas a), b) ou c), e os membros de um conselho de pessoal instituído ao abrigo do artigo 111.º-AA;

    • o Avaliador Chefe;

    • o Auditor-Geral;

    • o Contador-Geral;

    • o Chefe da Força de Defesa;

    • os Chefes da Força Aérea, Exército e Marinha;

    • um membro (que não seja um membro ex-officio) do Conselho das Forças Armadas estabelecido sob a Lei das Forças Armadas de Cingapura (Cap. 295);

    • o Comissário de Polícia; e

    • o Diretor do Gabinete de Investigação de Práticas de Corrupção.

  2. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

  3. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

22A. Nomeação dos membros dos conselhos estatutários

  1. Não obstante qualquer outra disposição desta Constituição

    • quando o Presidente estiver autorizado por qualquer lei escrita a nomear o presidente, membro ou diretor executivo de qualquer conselho estatutário ao qual este Artigo se aplique, o Presidente, agindo a seu critério, poderá recusar-se a fazer tal nomeação ou revogar tal nomeação se ele não concorda com o conselho ou recomendação da autoridade em cujo conselho ou recomendação ele é obrigado a agir; ou

    • em qualquer outro caso, nenhuma nomeação para o cargo de presidente, membro ou diretor executivo de qualquer conselho estatutário ao qual este Artigo se aplica e nenhuma revogação de tal nomeação será feita por qualquer autoridade de nomeação, a menos que o Presidente, agindo a seu critério, concorde com isso.

  2. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

  3. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

    • O presidente ou membro do conselho estatutário ao qual este artigo se aplica será nomeado por um período não superior a 3 anos e poderá ser reconduzido.

    • Qualquer nomeação para o cargo de presidente, membro ou diretor executivo de um conselho estatutário nos termos da cláusula (1) (b) ou qualquer revogação do mesmo será nula se feita sem a anuência do Presidente.

  4. Este Artigo se aplica aos conselhos estatutários especificados na Parte I do Anexo Quinto.

  5. Sujeito à cláusula (5), o Presidente agindo de acordo com o conselho do Gabinete pode, por ordem publicada no Diário, adicionar qualquer outro conselho estatutário à Parte I do Quinto Anexo; e nenhum conselho estatutário será removido dessa Parte por tal ordem.

  6. Nenhum conselho estatutário deverá, por despacho sob a cláusula (4), ser adicionado à Parte I do Quinto Anexo se o valor total das reservas do conselho estatutário na data de tal pedido for inferior a US$ 500 milhões.

22B. Orçamentos das diretorias estatutárias

  1. Todo conselho estatutário ao qual o Artigo 22A se aplica deverá

    • antes do início do seu exercício financeiro, apresentar ao Presidente para aprovação o seu orçamento para esse exercício financeiro, juntamente com uma declaração do presidente e do director executivo do conselho estatutário sobre se o orçamento quando executado é susceptível de recorrer às reservas que não tenham sido acumulados pela diretoria estatutária durante o atual mandato do Governo;

    • apresentar ao Presidente, para sua aprovação, todos os orçamentos suplementares para o seu exercício financeiro, juntamente com a declaração referida na alínea a) relativa a esse orçamento suplementar; e

    • dentro de 6 meses após o encerramento desse exercício financeiro, apresentar ao Presidente

      • uma declaração auditada completa e específica que demonstre as receitas recebidas e as despesas incorridas pelo conselho estatutário durante esse exercício;

      • na medida do possível, uma declaração auditada dos ativos e passivos da diretoria estatutária no final desse exercício financeiro; e

      • declaração do presidente e do diretor-presidente da diretoria estatutária se as declarações referidas nas alíneas (i) e (ii) evidenciam o saque de reservas não acumuladas pela diretoria estatutária durante o mandato em curso do Governo.

  2. O Presidente, a seu critério, pode recusar a aprovação de qualquer orçamento ou orçamento suplementar de qualquer conselho estatutário se, na sua opinião, o orçamento for suscetível de utilizar reservas que não tenham sido acumuladas pelo conselho estatutário durante o mandato em curso do Governo, salvo se aprovar tal orçamento, não obstante a sua opinião de que o orçamento é susceptível de recorrer a essas reservas, o Presidente fará publicar o seu parecer no Diário da República.

  3. Quando até o primeiro dia do ano financeiro de tal conselho estatutário o Presidente não tiver aprovado seu orçamento para aquele ano financeiro, o conselho estatutário

    • deve, no prazo de 3 meses a contar do primeiro dia desse exercício financeiro, apresentar ao Presidente um orçamento revisto para esse exercício, juntamente com a declaração referida na cláusula (1); e

    • pode, na pendência da decisão do Presidente, incorrer em despesas não superiores a um quarto do montante previsto no orçamento aprovado da diretoria estatutária para o exercício anterior,

e se o Presidente não aprovar o orçamento revisto, a junta estatutária pode durante esse exercício incorrer em despesas totais que não excedam o montante previsto no orçamento aprovado da junta estatutária para o exercício anterior; e o orçamento para o exercício financeiro anterior terá efeito como orçamento aprovado para aquele exercício financeiro.

  1. Qualquer quantia gasta durante um exercício financeiro de acordo com a cláusula (3) (b) será incluída em qualquer orçamento revisado posteriormente apresentado ao Presidente de acordo com essa cláusula para esse exercício financeiro.

  2. Nada neste Artigo impedirá a tomada de qualquer ação pela Autoridade Monetária de Cingapura na administração do dólar de Cingapura; e um certificado em mãos do presidente do conselho de administração da Autoridade Monetária de Cingapura será prova conclusiva de que qualquer ação foi ou não tomada para tal propósito.

  3. Será dever de toda diretoria estatutária e de seu diretor executivo a quem este artigo se aplica informar o Presidente de qualquer proposta de transação da diretoria estatutária que possa sacar das reservas acumuladas pela diretoria estatutária antes do mandato atual gabinete do Governo.

  4. Quando o Presidente tiver sido informado nos termos da cláusula (6) de qualquer transação proposta, o Presidente, agindo a seu critério, poderá desaprovar a transação proposta, exceto se ele não desaprovar qualquer transação proposta, mesmo que seja da opinião que a operação proposta seja susceptível de recorrer às reservas acumuladas pela direcção estatutária antes do mandato em curso do Governo, o Presidente fará publicar a sua decisão e parecer no Boletim.

  5. Quando, após 30 de novembro de 1991, uma diretoria estatutária for especificada na Parte I do Quinto Anexo, de acordo com uma ordem feita nos termos do Artigo 22A (4), qualquer referência neste Artigo ao orçamento aprovado de uma diretoria estatutária para o exercício financeiro anterior deverá, em em relação ao conselho estatutário mencionado em primeiro lugar, deve ser lido como uma referência ao orçamento para o exercício do conselho estatutário mencionado em primeiro lugar durante o qual esse despacho foi proferido.

  6. Para os fins deste Artigo, uma proposta de transferência ou transferência (seja por ou sob qualquer lei escrita ou de outra forma) por qualquer conselho estatutário ao qual este Artigo se aplica (referido nesta cláusula e cláusula (10) como o conselho cedente) de qualquer de suas reservas para

    • o governo;

    • qualquer empresa governamental especificada na Parte II do Quinto Anexo (referida nesta cláusula e cláusula (10) como a empresa cessionária); ou

    • outro conselho estatutário (referido nesta cláusula e cláusula (10) como o conselho de transferência),

não serão levados em consideração para determinar se as reservas acumuladas pelo conselho cedente antes do mandato em curso do Governo são susceptíveis de ser ou foram utilizadas se:

  1. Quaisquer reservas transferidas por um conselho cedente juntamente com ou sob qualquer compromisso, resolução ou lei escrita referida na cláusula (9) serão consideradas como parte das reservas acumuladas pelo Governo, empresa cessionária ou (conforme o caso) cessionário conselho antes do mandato em curso do Governo da seguinte forma:

    • quando o orçamento do conselho cedente para qualquer exercício financeiro preveja a proposta de transferência de reservas e o orçamento for aprovado pelo presidente no início desse exercício financeiro;

    • quando um orçamento suplementar do conselho cedente preveja a transferência proposta e o orçamento suplementar for aprovado pelo Presidente na data de tal aprovação pelo Presidente; ou

    • em qualquer outro caso na data da transferência dessas reservas.

22C. Nomeação de diretores de empresas governamentais

  1. Não obstante as disposições do memorando e dos estatutos da sociedade, a nomeação ou destituição de qualquer pessoa como administrador ou diretor executivo de qualquer sociedade do Estado a que este artigo se aplica não deve ser feita a menos que o Presidente, agindo a seu critério, concorda com tal nomeação ou remoção.

  2. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

  3. Excluído pela Lei 28 de 2016 em 01/04/2017.

    • O administrador de empresa pública a que se aplica este artigo será nomeado para um mandato não superior a 3 anos e poderá ser reconduzido.

Sobre o autor
Icaro Aron Paulino Soares de Oliveira

Bacharel em Direito pela Universidade Federal do Ceará - UFC. Acadêmico de Administração na Universidade Federal do Ceará - UFC. Pix: icaroaronpaulinosoaresdireito@gmail.com WhatsApp: (85) 99266-1355. Instagram: @icaroaronsoares

Informações sobre o texto

Este texto foi publicado diretamente pelos autores. Sua divulgação não depende de prévia aprovação pelo conselho editorial do site. Quando selecionados, os textos são divulgados na Revista Jus Navigandi

Publique seus artigos Compartilhe conhecimento e ganhe reconhecimento. É fácil e rápido!